English Language Day

 April 23  Culture
<p>The date is a deliberate borrowing. The 23rd of April is traditionally observed as both the birthday and the death day of William Shakespeare, and in 2010 the United Nations chose it for English Language Day, making the playwright an unofficial patron of the tongue he did so much to stretch. The day was established that year by the UN&rsquo;s Department of Public Information, alongside dedicated days for the organisation&rsquo;s five other official languages, as a way to celebrate multilingualism and to promote the equal use of all six within an institution where, in practice, English tends to dominate the corridors.</p> <h2 id="origins-at-the-united-nations">Origins at the United Nations</h2><div class="ad-unit ad-in-article" aria-label="Advertisement"> <span class="ad-label">Advertisement</span> <ins class="adsbygoogle" style="display:block;text-align:center" data-ad-client="ca-pub-3726833845844946" data-ad-slot="3291553914" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins> <script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});</script> </div> <p>English Language Day did not arise from popular sentiment but from internal policy. The six official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish, and in 2010 each was given its own day so that the organisation&rsquo;s working languages would each enjoy a moment of formal recognition rather than slipping into an undeclared hierarchy. The scheme is deliberately even-handed, which is why English shares its structure with the others, including the <a href="/specialdate/russian-language-day-at-the-un/">Russian Language Day at the UN</a>, each timed to a culturally resonant date.</p> <p>Each of the six days was tied to a culturally resonant date, and the scheme is worth seeing whole. French Language Day falls on 20 March, with the international day of the Francophonie; Chinese Language Day on 20 April, honouring the legendary inventor of Chinese characters, Cangjie; Russian Language Day on 6 June, the birthday of the poet Alexander Pushkin; and <a href="/specialdate/arabic-language-day/">Arabic Language Day</a> on 18 December, the anniversary of the day in 1973 when the General Assembly made Arabic an official UN language. English shares its date, 23 April, with Spanish, because Miguel de Cervantes died on the same day in 1616 that tradition assigns to Shakespeare&rsquo;s death, so the two giants of their respective literatures are commemorated together.</p> <p>The choice of 23 April for English is the cleverest part of the design. Shakespeare&rsquo;s exact birth date is not recorded, but he was baptised on 26 April 1564, and the 23rd is the conventional date assigned to both his birth and his death in 1616. Whatever the documentary truth, the symbolism is hard to better: a day for the language attached to the writer most associated with its expansion, who is credited with introducing or popularising hundreds of words and phrases still in daily use, among them &ldquo;fashionable&rdquo;, &ldquo;lonely&rdquo;, &ldquo;break the ice&rdquo; and &ldquo;faint-hearted&rdquo;.</p> <h2 id="how-a-small-dialect-went-global">How a small dialect went global</h2> <p>English began as the speech of a few thousand Germanic settlers. Angles, Saxons and Jutes who crossed to Britain from the fifth century, bringing a West Germanic dialect with them. It absorbed a substantial layer of Norse vocabulary during the Viking settlements, which is why ordinary English words like <em>sky</em>, <em>egg</em>, <em>knife</em> and <em>they</em> are Scandinavian rather than native. Then, in 1066, the Norman Conquest poured French and Latin into the language from above, splitting English into a Germanic everyday register and a Latinate formal one, so that to this day we eat the Anglo-Saxon <em>cow</em> but dine on the Norman <em>beef</em>.</p> <p>Centuries of trade, conquest, scholarship and empire layered borrowing on top of borrowing, leaving English with one of the largest and most tangled vocabularies of any language. The Oxford English Dictionary now contains more than half a million entries, though the count of words in current use is closer to 170,000, the rest being archaic or specialist. This magpie habit is the single most defining feature of the language: English has rarely met a useful foreign word it was not willing to adopt and naturalise.</p> <h2 id="why-a-shared-language-matters-and-what-it-costs">Why a shared language matters, and what it costs</h2><div class="ad-unit ad-in-article" aria-label="Advertisement"> <span class="ad-label">Advertisement</span> <ins class="adsbygoogle" style="display:block;text-align:center" data-ad-client="ca-pub-3726833845844946" data-ad-slot="3291553914" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true"></ins> <script>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});</script> </div> <p>English today functions as the world&rsquo;s lingua franca, the common second tongue of aviation, science, business and the internet. Estimates put the number of speakers at well over a billion, of whom only a minority, around 380 to 400 million, are native; the great majority use it as a second or additional language. Roughly half of all web content is in English, and the overwhelming share of peer-reviewed scientific papers is published in it. For a Brazilian engineer and a Korean engineer who share no other language, English is often the bridge that lets the work happen at all.</p> <p>That dominance is genuinely useful and not entirely benign, which is the tension the UN&rsquo;s wider scheme exists to manage. A single shared language smooths communication, but it can also push smaller tongues to the margins, which is precisely the concern behind <a href="/specialdate/international-mother-language-day/">International Mother Language Day</a> and its UNESCO counterpart. English Language Day is best understood not as a celebration of English winning, but as one panel in a larger argument that no language, however convenient, should be allowed to crowd the others out.</p> <h2 id="how-it-is-marked">How it is marked</h2> <p>Schools, universities and libraries tend to make the day playful rather than reverent. Readings of Shakespeare are common, as are poetry recitals, spelling games, debates and quizzes that delight in the language&rsquo;s idioms and irregularities. Teachers of English as a foreign language often use the occasion to explore tongue twisters, puns and the strange origins of everyday words, since the day&rsquo;s appeal lies as much in English&rsquo;s eccentricities as in its reach.</p> <p>At the UN and its agencies, the language days are observed with cultural events, performances and exhibitions that showcase the literature tied to each tongue, English&rsquo;s panel naturally leaning on Shakespeare and the broader canon. Online the day generates word-of-the-day features and discussions about the living, shifting nature of a language that absorbs new terms almost faster than dictionaries can record them.</p> <h2 id="the-shakespeare-question">The Shakespeare question</h2> <p>It is fair to ask how much of the credit heaped on Shakespeare each 23 April he actually deserves. The popular claim that he &ldquo;invented&rdquo; thousands of words deserves a little scepticism: in many cases the Oxford English Dictionary records his use as the first surviving written instance, which is not the same as proving he coined the word rather than simply being the earliest writer whose page happened to survive. Plenty of the terms attributed to him were surely already alive in spoken English when he wrote them down.</p> <p>What is harder to dispute is his role in fixing and spreading expressions. Phrases such as &ldquo;break the ice&rdquo;, &ldquo;in a pickle&rdquo;, &ldquo;wild-goose chase&rdquo; and &ldquo;the be-all and end-all&rdquo; reached print through his plays and stayed there, repeated for four centuries by people who have never read a line of him knowingly. Whether or not he minted these phrases, he is the reason they endured, and that is a real contribution to a language. The day&rsquo;s choice of patron, then, is well judged precisely because it sidesteps the question of pure invention in favour of influence, which is the more honest measure of what any single writer can do to a tongue spoken by over a billion people.</p> <h2 id="symbols-and-a-moving-target">Symbols and a moving target</h2> <p>Because the day is bound to Shakespeare, the quill, the open book and the theatre have become its informal emblems, with the dictionary standing in for the sheer scale of the vocabulary. There is no single prescribed ritual, which suits a language famous for refusing to stand still. English keeps coining terms for new technologies and adopting expressions from the many Englishes spoken across Britain, North America, Africa, the Caribbean, South Asia and Australasia, each adding its own rhythm and vocabulary. That spread is not dilution but evidence of vitality: a language belongs, in different ways, to everyone who has remade it.</p> <h2 id="fun-facts">Fun facts</h2> <ul> <li>The 23 April date rests on tradition rather than record; Shakespeare&rsquo;s birth was never documented, only his baptism on 26 April 1564, so his &ldquo;birthday&rdquo; is a convenient assumption.</li> <li>Some of the most ordinary English words, <em>they</em>, <em>egg</em>, <em>sky</em>, <em>knife</em>, are Norse imports left behind by Viking settlers rather than original Anglo-Saxon vocabulary.</li> <li>Only around a quarter to a third of English speakers learned it as a first language; the language is now spoken far more often by people who acquired it second.</li> <li>The Oxford English Dictionary holds over half a million entries, yet the working vocabulary in current use is closer to 170,000 words, the remainder being obsolete or technical.</li> <li>The English/Norman split survives on the menu: live animals keep their Anglo-Saxon names (<em>cow</em>, <em>pig</em>, <em>sheep</em>) while the meat on the table takes the French (<em>beef</em>, <em>pork</em>, <em>mutton</em>).</li> </ul> <h2 id="a-closing-reflection">A closing reflection</h2> <p>It is faintly absurd that the planet&rsquo;s most widely used language should be celebrated on a date pinned to a man whose own birthday nobody recorded, and that absurdity is rather the point. English is held together not by precision but by accumulation, by centuries of borrowing, mishearing and improvising that no committee ever planned. A day for it sits oddly within an organisation founded to keep languages equal, but perhaps that is the honest place for it: a tongue useful enough to bridge the world, watched closely enough that the bridge does not become a wall.</p>
Advertisement
Advertisement
Atlas
Written by Atlas

Writes vo.rs's calendar of special days and the stories of the people, places and curiosities behind them. Endlessly nosy about why we mark the dates we do, from solemn remembrances to gloriously silly food holidays, Atlas digs up the origins, the traditions and the odd fact worth repeating at dinner.