<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Ambiguity - vo.rs</title><link>https://vo.rs/tags/ambiguity/</link><description>Latest from the Ambiguity desk at vo.rs.</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>en</language><copyright>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.</copyright><lastBuildDate>Wed, 16 Oct 2024 13:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://vo.rs/tags/ambiguity/" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Why Asian-Horror Remakes Flatten the Ambiguity</title><link>https://vo.rs/screen/why-asian-horror-remakes-flatten-the-ambiguity/</link><description>&lt;p&gt;Between 2002 and 2009, Hollywood bought the Japanese and Korean horror boom wholesale and shipped it back with the accent removed. &lt;em&gt;The Ring&lt;/em&gt; (Gore Verbinski, 2002) took Hideo Nakata&amp;rsquo;s &lt;em&gt;Ringu&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;The Grudge&lt;/em&gt; (2004) hired Takashi Shimizu to remake his own &lt;em&gt;Ju-on&lt;/em&gt; on a Sony budget. &lt;em&gt;Dark Water&lt;/em&gt; (Walter Salles, 2005) redid Nakata again. &lt;em&gt;Pulse&lt;/em&gt; (2006) bought Kiyoshi Kurosawa&amp;rsquo;s &lt;em&gt;Kairo&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;One Missed Call&lt;/em&gt; (2008) took Takashi Miike&amp;rsquo;s &lt;em&gt;Chakushin Ari&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;The Uninvited&lt;/em&gt; (2009) reworked Kim Jee-woon&amp;rsquo;s &lt;em&gt;A Tale of Two Sisters&lt;/em&gt;. Some of these were competent. &lt;em&gt;The Ring&lt;/em&gt; was genuinely good. And every one of them, without exception, performed the same operation on the original: it explained the ghost.&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 16 Oct 2024 13:00:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>